World English Bible

Croatian

Psalms

74

1God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
1Poučna pjesma. Asafova. Zašto si, Bože, posve zabacio, zašto kiptiš gnjevom na ovce paše svoje?
2Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived.
2Sjeti se zajednice koju si davno stekao, plÓemena koje namače kao svoju baštinu i brda Siona gdje si Šator svoj udario!
3Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.
3Korakni k ruševinama vječnim - sve je u Svetištu razorio neprijatelj.
4Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.
4Protivnici tvoji vikahu posred skupštine tvoje, znakove svoje postaviše k'o pobjedne znakove.
5They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees.
5Bijahu kao oni koji mašu sjekirom po guštari,
6Now they break all its carved work down with hatchet and hammers.
6sjekirom i maljem vrata mu razbijali.
7They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling place of your Name.
7Ognju predadoše Svetište tvoje, do zemlje oskvrnuše Prebivalište tvoga imena.
8They said in their heart, “We will crush them completely.” They have burned up all the places in the land where God was worshiped.
8Rekoše u srcu: "Istrijebimo ih zajedno; spalite sva svetišta Božja na zemlji!"
9We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long.
9Ne vidimo znakova svojih, proroka više nema, i nitko među nama ne zna dokle ...
10How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
10Dokle će se još, o Bože, dušmanin rugati? Hoće li protivnik dovijeka prezirati ime tvoje?
11Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it out of your pocket and consume them!
11Zašto povlačiš ruku, zašto u krilu sakrivaš desnicu svoju?
12Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
12No Bog je moj kralj od davnine, on koji posred zemlje spasava!
13You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
13Ti svojom silom rasječe more, smrska glave nakazama u vodi.
14You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
14Ti si Levijatanu glave zdrobio, dao ga za hranu nemanima morskim.
15You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
15Ti si dao da provre izvor i bujica, ti si presušio rijeke nepresušne.
16The day is yours, the night is also yours. You have prepared the light and the sun.
16Tvoj je dan i noć je tvoja, ti učvrsti mjesec i sunce;
17You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter.
17ti sazda sve granice zemlji, ti stvori ljeto i zimu.
18Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.
18Spomeni se ovoga: dušmanin ti se rugaše, Jahve, i bezumni narod pogrdi ime tvoje.
19Don’t deliver the soul of your dove to wild beasts. Don’t forget the life of your poor forever.
19Ne predaj jastrebu život grlice svoje, i život svojih siromaha ne zaboravi zauvijek!
20Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.
20Pogledaj na Savez svoj, jer svi su zakuci zemlje puni tmina i nasilja.
21Don’t let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.
21Ne daj da jadnik otiđe postiđen: neka siromah i ubog hvale ime tvoje!
22Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.
22Ustani, Bože, zauzmi se za svoju parnicu, spomeni se pogrde koju ti bezumnik svaki dan nanosi.
23Don’t forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.
23Ne zaboravi vike neprijatelja svojih: buka buntovnika još se diže k tebi!