World English Bible

Czech BKR

Ezra

2

1Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
1Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
2Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
3Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
4Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
5The children of Arah, seven hundred seventy-five.
5Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
6Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
7The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
7Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8The children of Zattu, nine hundred forty-five.
8Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9The children of Zaccai, seven hundred sixty.
9Synů Zakkai sedm set a šedesát.
10The children of Bani, six hundred forty-two.
10Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11The children of Bebai, six hundred twenty-three.
11Synů Bebai šest set třimecítma.
12The children of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
12Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13The children of Adonikam, six hundred sixty-six.
13Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14The children of Bigvai, two thousand fifty-six.
14Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
15The children of Adin, four hundred fifty-four.
15Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
16Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17The children of Bezai, three hundred twenty-three.
17Synů Bezai tři sta třimecítma.
18The children of Jorah, one hundred twelve.
18Synů Jorahových sto a dvanácte.
19The children of Hashum, two hundred twenty-three.
19Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20The children of Gibbar, ninety-five.
20Synů Gibbarových devadesáte pět.
21The children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
21Synů Betlémských sto třimecítma.
22The men of Netophah, fifty-six.
22Mužů Netofatských padesáte šest.
23The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
23Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24The children of Azmaveth, forty-two.
24Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
25Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
26Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27The men of Michmas, one hundred twenty-two.
27Mužů Michmas sto dvamecítma.
28The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
28Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
29The children of Nebo, fifty-two.
29Synů z Nébo padesáte dva.
30The children of Magbish, one hundred fifty-six.
30Synů Magbisových sto padesáte šest.
31The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
31Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32The children of Harim, three hundred twenty.
32Synů Charimových tři sta dvadceti.
33The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
33Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34The children of Jericho, three hundred forty-five.
34Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35The children of Senaah, three thousand six hundred thirty.
35Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
36Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37The children of Immer, one thousand fifty-two.
37Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
38Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39The children of Harim, one thousand seventeen.
39Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
40Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
41Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
42Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
43Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
44Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
45Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
46Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
47Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
48Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
49Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
50Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
51Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
52Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
53Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54the children of Neziah, the children of Hatipha.
54Synů Neziach, synů Chatifa,
55The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
55Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
56Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
57Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
58Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses, and their seed, whether they were of Israel:
59Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
60Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
61A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
62Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
63A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
64Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred singing men and singing women.
65Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
66Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
67Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68Some of the heads of fathers’ households, when they came to the house of Yahweh which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place:
68Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
69Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.
70A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.