World English Bible

Welsh

Psalms

126

1When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
1 1 C�n Esgyniad.0 Pan adferodd yr ARGLWYDD lwyddiant Seion, yr oeddem fel rhai wedi cael iach�d;
2Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.”
2 yr oedd ein genau yn llawn chwerthin a'n tafodau yn bloeddio canu. Yna fe ddywedid ymysg y cenhedloedd, "Gwnaeth yr ARGLWYDD bethau mawr iddynt hwy."
3Yahweh has done great things for us, and we are glad.
3 Yn wir, gwnaeth yr ARGLWYDD bethau mawr i ni, a bu i ninnau lawenhau.
4Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.
4 O ARGLWYDD, adfer ein llwyddiant fel ffrydiau yn y Negef;
5Those who sow in tears will reap in joy.
5 bydded i'r rhai sy'n hau mewn dagrau fedi mewn gorfoledd.
6He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
6 Bydd yr un sy'n mynd allan dan wylo, ac yn cario ei sach o hadyd, yn dychwelyd drachefn mewn gorfoledd, ac yn cario ei ysgubau.