1If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
1Når I altså, ere blevne oprejste med Kristus, da søger det, som er oventil, hvor Kristus sidder ved Guds højre Hånd.
2Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.
2Tragter efter det, som er oventil, ikke efter det, som er på Jorden.
3For you died, and your life is hidden with Christ in God.
3Thi I ere døde, og eders Liv er skjult med Kristus i Gud.
4When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.
4Når Kristus, vort Liv, åbenbares, da skulle også I åbenbares med ham i Herlighed.
5Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
5Så døder da de jordiske Lemmer, Utugt Urenhed, Brynde, ondt Begær og Havesygen, som jo er Afgudsdyrkelse;
6for which things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience.
6for disse Tings Skyld kommer Guds Vrede.
7You also once walked in those, when you lived in them;
7I dem vandrede også I fordum, da I levede deri.
8but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
8Men nu skulle også I aflægge det alt sammen, Vrede, Hidsighed, Ondskab, Forhånelse, slem Snak af eders Mund.
9Don’t lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
9Lyver ikke for hverandre, da I have afført eder det gamle Menneske med dets Gerninger
10and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator,
10og iført eder det nye, som fornyes til Erkendelse efter hans Billede, der skabte det;
11where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
11hvor der ikke er Græker og Jøde, Omskærelse og Forhud, Barbar, Skyther, Træl, fri, men Kristus er alt og i alle.
12Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
12Så ifører eder da som Guds udvalgte, hellige og elskede inderlig Barmhjertighed, Godhed, Ydmyghed, Sagtmodighed, Langmodighed,
13bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
13så I bære over med hverandre og tilgive hverandre,dersom nogen har Klagemål imod nogen; ligesom Kristus tilgav eder, således også I!
14Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
14Men over alt dette skulle I iføre eder Kærligheden, hvilket er Fuldkommenhedens Bånd.
15And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
15Og Kristi Fred råde i eders Hjerter, til hvilken I også bleve kaldede i eet Legeme; og vorder taknemmelige!
16Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.
16Lad Kristi Ord bo rigeligt iblandt eder, så I med al Visdom lære og påminde hverandre med Salmer, Lovsange og åndelige Viser, idet I synge med Ynde i eders Hjerter for Gud.
17Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father, through him.
17Og alt, hvad I gøre i Ord eller i Handling, det gører alt i den Herres Jesu Navn, takkende Gud Fader ved ham.
18Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
18I Hustruer! underordner eder under eders Mænd, som det sømmer sig i Herren.
19Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them.
19I Mænd! elsker eders Hustruer, og værer ikke bitre imod dem!
20Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.
20I Børn! adlyder i alle Ting eders Forældre, thi dette er velbehageligt i Herren.
21Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.
21I Fædre! opirrer ikke eders Børn, for at de ikke skulle tabe Modet.
22Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
22I Trælle! adlyder i alle Ting eders Herrer efter Kødet, ikke med Øjentjeneste som de, der ville tækkes Mennesker, men i Hjertets Enfold, frygtende Herren.
23And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,
23Hvad I end foretage eder, så gører det af Hjertet, som for Herren og ikke for Mennesker,
24knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
24da I vide, at I af Herren skulle få Arven til Vederlag; det er den Herre Kristus, I tjene.
25But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
25Thi den, som gør Uret, skal få igen, hvad Uret han gjorde, og der er ikke Persons Anseelse.