World English Bible

Danish

Psalms

27

1Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
1(Af David.) HERREN er mit Lys og min Frelse, hvem skal jeg frygte? HERREN er Værn for mit Liv, for hvem skal jeg ræddes?
2When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
2Når onde kommer imod mig for at æde mit Kød, så snubler og falder de, Uvenner og Fjender!
3Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
3Om en Hær end lejrer sig mod mig, er mit Hjerte uden Frygt; om Krig bryder løs imod mig, dog er jeg tryg.
4One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after, that I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple.
4Om eet har jeg bedet HERREN, det attrår jeg: alle mine Dage at bo i HERRENs Hus for at skue HERRENs Livsalighed og grunde i hans Tempel.
5For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.
5Thi han gemmer mig i sin Hytte på Ulykkens Dag, skjuler mig i sit Telt og løfter mig op på en Klippe.
6Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
6Derfor løfter mit Hoved sig over mine Fjender omkring mig. I hans Telt vil jeg ofre Jubelofre, med Sang og med Spil vil jeg prise HERREN.
7Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
7HERRE, hør mit Råb, vær nådig og svar mig!
8When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, Yahweh.”
8Jeg mindes, du sagde: "Søg mit Åsyn!" Dit Åsyn søger jeg, HERRE;
9Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
9skjul ikke dit Åsyn for mig! Bortstød ikke din Tjener i Vrede, du er min Hjælp, opgiv og slip mig ikke, min Frelses Gud!
10When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up.
10Thi Fader og Moder forlod mig, men HERREN tager mig til sig.
11Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.
11Vis mig, HERRE, din Vej og led mig ad jævne Stier for Fjendernes Skyld;
12Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.
12giv mig ikke i glubske Uvenners Magt! Thi falske Vidner, der udånder Vold, står frem imod mig.
13I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.
13Havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue HERRENs Godhed i de levendes Land -
14Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh.
14Bi på HERREN, fat Mod, dit Hjerte være stærkt, ja bi på HERREN!