1Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
1(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam.) Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskenes Børn retfærdigt?
2No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
2Nej, alle øver I Uret på Jord, eders Hænder udvejer Vold.
3The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
3Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
4Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear,
4Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
5which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
5og ikke vil høre på Tæmmerens Røst, på den kyndige Slangebesværger.
6Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
6Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
7Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
7lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
8Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
8Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbårent Foster, der aldrig så Sol.
9Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
9Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede
10The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
10Den retfærdige glæder sig, når han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod;
11so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
11Og Folk skal sige: "Den retfærdige får dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer på Jord!"