World English Bible

Danish

Psalms

84

1How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies!
1(Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.) Hvor elskelig er dine boliger, Hærskares Herre!
2My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.
2Af Længsel efter HERRENs Forgårde vansmægtede min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
3Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.
3Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger - dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
4Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.
4Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. - Sela.
5Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.
5Salig den, hvis Styrke er i dig, når hans Hu står til Højtidsrejser!
6Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
6Når de går gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
7They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.
7Fra Kraft til Kraft går de frem, de stedes for Gud på Zion.
8Yahweh, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah.
8Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! - Sela.
9Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
9Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Åsyn!
10For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
10Thi bedre een Dag i din Forgård end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
11For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
11Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Nåde og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt.
12Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you.
12Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler på dig!