World English Bible

Esperanto

Psalms

127

1Unless Yahweh builds the house, they labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.
1Kanto de suprenirado. De Salomono. Se la Eternulo ne konstruas la domon, Tiam vane laboras super gxi gxiaj konstruantoj; Se la Eternulo ne gardas urbon, Tiam vane maldormas la gardanto.
2It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones.
2Vane vi frue levigxas, malfrue sidas, Mangxas panon kun klopodoj: Al Sia amato Li donas en dormo.
3Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
3Jen, heredo de la Eternulo estas infanoj; Rekompenco estas la frukto de ventro.
4As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
4Kiel sagoj en la mano de fortulo, Tiel estas junaj filoj.
5Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.
5Bone estas al la homo, kiu plenigis per ili sian sagujon; Ili ne estos hontigitaj, Kiam ili parolos kun la malamikoj cxe la pordego.