1The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.
1Al la hxorestro. De David. La sensagxulo diris en sia koro:Dio ne ekzistas. Ili sentauxgigxis, ili abomenigxis pro siaj faroj; Ekzistas neniu, kiu faras bonon.
2Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God.
2La Eternulo el la cxielo ekrigardis la homidojn, Por vidi, cxu ekzistas prudentulo, kiu sercxas Dion.
3They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.
3CXiuj devojigxis, cxiuj malvirtigxis; Ekzistas neniu, faranta bonon, ne ekzistas ecx unu.
4Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Yahweh?
4CXu ne prudentigxos cxiuj, kiuj faras malbonon, Kiuj mangxas mian popolon, kiel oni mangxas panon, Kaj kiuj ne vokas al la Eternulo?
5There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
5Tie ili forte ektimis, CXar Dio estas en la generacio de la justuloj.
6You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
6Vi malhonoris la konsilon de malricxulo, Sed la Eternulo estas lia rifugxejo.
7Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
7Ho, ke venu el Cion savo al Izrael! Kiam la Eternulo revenigos Sian forkaptitan popolon, Tiam triumfos Jakob kaj gxojos Izrael.