1The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
1Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj cxio, kio gxin plenigas, La mondo kaj cxiuj gxiaj logxantoj.
2For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
2CXar Li sur la maroj gxin fondis Kaj sur la akvoj gxin fortikigis.
3Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
3Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros cxe Lia sankta loko?
4He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
4Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, Kiu ne fordonis sian animon al malvero Kaj ne jxuras trompe.
5He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
5Li ricevos benon de la Eternulo, Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.
6This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah.
6Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la sercxantoj de Via vizagxo, ho Dio de Jakob. Sela.
7Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
7Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj levigxu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Regxo de gloro.
8Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
8Kiu estas tiu Regxo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.
9Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
9Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj levigxu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Regxo de gloro.
10Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.
10Kiu estas tiu Regxo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Regxo de gloro. Sela.