World English Bible

Pyhä Raamattu

Joshua

12

1Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:
1Itäisessä Jordaninmaassa hallitsi aikaisemmin kaksi kuningasta, joiden maat ulottuivat etelässä Arnonjokeen ja pohjoisessa Hermoniin ja käsittivät Jordaninlaakson itäpuolisen alueen. Israelilaiset kukistivat heidät ja ottivat haltuunsa heidän maansa.
2Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
2Toinen näistä kuninkaista oli Sihon, amorilaisten kuningas. Hän asui Hesbonissa, ja hänen hallinnassaan oli puolet Gileadista. Hänen alueensa eteläraja lähti Aroerista, Arnonin jokilaakson varrelta, ja kulki pitkin jokea. Pohjoisessa hänen maansa ulottui Jabbokiin, ammonilaisten maan rajajokeen,
3and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
3ja siihen kuului koko Jordaninlaakson itäpuoli Gennesaretinjärvestä Kuolleeseenmereen Bet- Jesimotin tienoille ja aina Pisgan juurelle saakka.
4and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,
4Israelilaiset valloittivat myös Basanin kuninkaan Ogin maan. Hän oli viimeisiä refalaisia, ja hänen hallituskaupunkinsa olivat Astarot ja Edrei.
5and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
5Ogin valtakuntaan kuului koko Basan Hermonia ja Salkaa myöten aina Gesurin ja Maakan alueisiin saakka sekä toinen puoli Gileadista Hesbonin kuninkaan Sihonin maan rajalle asti.
6Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
6Herran palvelija Mooses ja israelilaiset löivät Sihonin ja Ogin, ja Mooses antoi heidän maansa ruubenilaisille, gadilaisille ja Manassen heimon toiselle puoliskolle.
7These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
7Tässä ovat lueteltuina ne Kanaaninmaan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset löivät Jordanin länsipuolella. Näiden kuninkaiden hallitsema alue ulottui Libanonista, Bekaanlaakson Baal-Gadista, Seirin suunnalla kohoavaan Halakinvuoreen asti. Nämä alueet Joosua antoi Israelin heimoille perintömaiksi, kullekin heimolle sille määrätyn osuuden,
8in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
8kun hän ensin oli kukistanut vuoristossa, läntisillä kukkuloilla, Jordaninlaaksossa, Jordaniin laskeutuvien vuorten itärinteillä, autiomaassa ja Negevissä asuneet heettiläiset, amorilaiset, kanaanilaiset, perissiläiset, hivviläiset ja jebusilaiset.
9the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
9Kukistetut kuninkaat olivat: Jerikon kuningas ja Betelin lähellä sijaitsevan Ain kuningas,
10the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
10Jerusalemin kuningas, Hebronin kuningas,
11the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
11Jarmutin kuningas, Lakisin kuningas,
12the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
12Eglonin kuningas, Geserin kuningas,
13the king of Debir, one; the king of Geder, one;
13Debirin kuningas, Gederin kuningas,
14the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
14Horman kuningas, Aradin kuningas,
15the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
15Libnan kuningas, Adullamin kuningas,
16the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
16Makkedan kuningas, Betelin kuningas,
17the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
17Tappuahin kuningas, Heferin kuningas,
18the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
18Afekin kuningas, Lassaronin kuningas,
19the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
19Madonin kuningas, Hasorin kuningas,
20the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
20Simron-Meronin kuningas, Aksafin kuningas,
21the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
21Taanakin kuningas, Megiddon kuningas,
22the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
22Kedesin kuningas, Karmelin juurella sijaitsevan Jokneamin kuningas,
23the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
23rannikolla sijaitsevan Dorin kuningas, Galilean Gojimin kuningas
24the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
24ja Tirsan kuningas. Näitä kuninkaita oli kaikkiaan kolmekymmentäyksi.