World English Bible

Pyhä Raamattu

Psalms

132

1Yahweh, remember David and all his affliction,
1Matkalaulu. Herra, muista Daavidia, muista, mitä hän sai kärsiä --
2how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:
2hän, joka vannoi Herralle valan, antoi Jaakobin Väkevälle lupauksen:
3“Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
3"Kotitelttaani en astu, en mene makuusijalleni,
4I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
4en suo silmilleni unta enkä lepoa silmäluomilleni,
5until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
5ennen kuin löydän Herralle sijan, asuinpaikan Jaakobin Väkevälle."
6Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
6Me kuulimme, että se on Efratassa, löysimme sen läheltä Jaaria.
7“We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
7Menkäämme sinne, missä on Herran asumus, kumartukaamme hänen istuimensa eteen.
8Arise, Yahweh, into your resting place; you, and the ark of your strength.
8Nouse, Herra, tule asuinpaikkaasi, sinä ja arkku, jossa voimasi on!
9Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
9Olkoon pappiesi vaatteena vanhurskaus, riemuitkoot sinun uskolliset palvelijasi.
10For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
10Daavidin, palvelijasi, takia: älä torju voideltuasi!
11Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
11Herra on vannonut Daavidille valan, antanut lupauksen, jota hän ei peruuta: "Oman jälkeläisesi minä asetan valtaistuimellesi.
12If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
12Jos poikasi pitävät minun liittoni ja säädökset, jotka heille opetan, myös heidän poikansa istuvat valtaistuimellasi aikojen loppuun saakka."
13For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
13Herra on valinnut Siionin, sen hän on halunnut asunnokseen.
14“This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
14"Tämä on iäti minun asuinpaikkani. Tänne minä jään, tämän minä halusin.
15I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
15Siion saa minun siunaukseni: siltä ei ravintoa puutu, sen köyhät minä ruokin kylläisiksi.
16Her priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
16Sen pappien ylle minä puen pelastuksen, sen uskolliset iloitsevat ja riemuitsevat.
17There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
17Siellä minä uudistan Daavidin mahdin, sytytän voidellulleni lampun.
18I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”
18Kaikki hänen vihollisensa minä vaatetan häpeällä. Hänen kruununsa sädehtii ja loistaa."