World English Bible

Pyhä Raamattu

Psalms

136

1Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.
1Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä. Iäti kestää hänen armonsa.
2Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
2Kiittäkää jumalien Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa.
3Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
3Kiittäkää valtiaitten valtiasta! Iäti kestää hänen armonsa.
4To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
4Hän yksin tekee suuria ihmetekoja. Iäti kestää hänen armonsa!
5To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
5Hän on taitavalla kädellään tehnyt taivaan. Iäti kestää hänen armonsa!
6To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
6Hän on levittänyt maan vetten päälle. Iäti kestää hänen armonsa!
7To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
7Hän on tehnyt suuret valot. Iäti kestää hänen armonsa!
8The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
8Hän teki auringon hallitsemaan päivää. Iäti kestää hänen armonsa!
9The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
9Hän teki kuun ja tähdet hallitsemaan yötä. Iäti kestää hänen armonsa!
10To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
10Hän löi Egyptiä, surmasi sen esikoiset. Iäti kestää hänen armonsa!
11And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
11Hän vei Israelin pois Egyptistä. Iäti kestää hänen armonsa!
12With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
12Hänen väkevä kätensä, kohotettu kätensä sen teki. Iäti kestää hänen armonsa!
13To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
13Hän halkaisi Kaislameren kahtia. Iäti kestää hänen armonsa!
14And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
14Hän vei Israelin kansan vetten välitse. Iäti kestää hänen armonsa!
15But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea ; for his loving kindness endures forever:
15Hän syöksi faraon joukkoineen Kaislamereen. Iäti kestää hänen armonsa!
16To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
16Hän johdatti kansaansa autiomaassa. Iäti kestää hänen armonsa!
17To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
17Hän kukisti suuret kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
18And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
18Hän löi hengiltä mahtavat kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
19Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
19Sihonin, amorilaisten kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
20Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
20Ogin, Basanin kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
21And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
21Hän antoi kaikki heidän maansa Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
22Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
22Hän antoi ne perintömaaksi palvelijalleen Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
23Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
23Hän muisti meitä, kun meitä poljettiin. Iäti kestää hänen armonsa!
24And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
24Hän tempasi meidät sortajiemme käsistä. Iäti kestää hänen armonsa!
25Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
25Hän antaa ravinnon kaikille luoduille. Iäti kestää hänen armonsa!
26Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
26Kiittäkää taivaan Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa!