1But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
1ועל דבר העתים והזמנים אין צרך לכתב אליכם אחי׃
2For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
2הלא אף אתם ידעתם היטב כי יום יהוה כגנב בלילה כן בוא יבוא׃
3For when they are saying, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
3כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט׃
4But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
4אבל אתם אחי אינכם בחשך שישיג אתכם היום כגנב׃
5You are all children of light, and children of the day. We don’t belong to the night, nor to darkness,
5אתם כלכם בני האור ובני היום לא בני הלילה אנחנו ולא בני החשך׃
6so then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober.
6לכן אל נא נרדם כמו האחרים כי אם נשקד וננזר׃
7For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunk are drunk in the night.
7כי הנרדמים הם בלילה נרדמים והמשתכרים משתכרים בלילה׃
8But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.
8ואנחנו בני היום ננזרה נא ונלבש את שריון האמונה והאהבה וככובע את תקות הישועה׃
9For God didn’t appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
9יען אשר לא יעדנו האלהים לחרון כי אם לנחל את הישועה על ידי אדנינו ישוע המשיח׃
10who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
10אשר מת בעדנו למען אם נשקד ואם נישן חיה נחיה עמו יחד׃
11Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
11על כן נחמו זה את זה ובנו איש את אחיו כאשר גם עשיתם׃
12But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
12והננו מבקשים מכם אחי להכיר את העמלים בכם ואשר הם נצבים עליכם באדון ומוכיחים אתכם׃
13and to respect and honor them in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
13אשר תנהגו בם כבוד עד למעלה באהבה למען פעלתם ויהי שלום ביניכם׃
14We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
14והננו מזהירים אתכם אחי הוכיחו את הסוררים אמצו את רכי הלבב תמכו את החלשים והאריכו רוח אל כל אדם׃
15See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.
15וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם׃
16Rejoice always.
16היו שמחים בכל עת׃
17Pray without ceasing.
17התמידו בתפלה׃
18In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
18הודו על הכל כי זה רצון האלהים אליכם במשיח ישוע׃
19Don’t quench the Spirit.
19את הרוח לא תכבו׃
20Don’t despise prophesies.
20את הנבואות לא תמאסו׃
21Test all things, and hold firmly that which is good.
21בחנו כל דבר ובטוב אחזו׃
22Abstain from every form of evil.
22התרחקו מכל הדומה לרע׃
23May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
23והוא אלהי השלום יקדש אתכם קדשה שלמה וכל רוחכם ונפשכם וגופכם ישמר תמים בבוא אדנינו ישוע המשיח׃
24He who calls you is faithful, who will also do it.
24נאמן הקורא אתכם אשר גם יעשה׃
25Brothers, pray for us.
25אחי התפללו בעדנו׃
26Greet all the brothers with a holy kiss.
26שאלו לשלום כל האחים בנשיקה הקדשה׃
27I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
27הנני משביעכם באדון שתקרא האגרת הזאת באזני כל האחים הקדשים׃
28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
28חסד ישוע המשיח אדנינו עמכם אמן׃