World English Bible

Hebrew: Modern

Exodus

37

1Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its breadth a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
1ויעש בצלאל את הארן עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו׃
2He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
2ויצפהו זהב טהור מבית ומחוץ ויעש לו זר זהב סביב׃
3He cast four rings of gold for it, in its four feet; even two rings on its one side, and two rings on its other side.
3ויצק לו ארבע טבעת זהב על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעות על צלעו השנית׃
4He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
4ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב׃
5He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
5ויבא את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן׃
6He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its breadth.
6ויעש כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה׃
7He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat;
7ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת׃
8one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
8כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו׃
9The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
9ויהיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת היו פני הכרבים׃
10He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half.
10ויעש את השלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו׃
11He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
11ויצף אתו זהב טהור ויעש לו זר זהב סביב׃
12He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it.
12ויעש לו מסגרת טפח סביב ויעש זר זהב למסגרתו סביב׃
13He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
13ויצק לו ארבע טבעת זהב ויתן את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו׃
14The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
14לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את השלחן׃
15He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
15ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב לשאת את השלחן׃
16He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.
16ויעש את הכלים אשר על השלחן את קערתיו ואת כפתיו ואת מנקיתיו ואת הקשות אשר יסך בהן זהב טהור׃
17He made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it.
17ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו׃
18There were six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side:
18וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני׃
19three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower: so for the six branches going out of the lampstand.
19שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה׃
20In the lampstand were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
20ובמנרה ארבעה גבעים משקדים כפתריה ופרחיה׃
21and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
21וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה לששת הקנים היצאים ממנה׃
22Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
22כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור׃
23He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
23ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃
24He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
24ככר זהב טהור עשה אתה ואת כל כליה׃
25He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its breadth a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it.
25ויעש את מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו ממנו היו קרנתיו׃
26He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
26ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב׃
27He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
27ושתי טבעת זהב עשה לו מתחת לזרו על שתי צלעתיו על שני צדיו לבתים לבדים לשאת אתו בהם׃
28He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
28ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב׃
29He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
29ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור מעשה רקח׃