World English Bible

Hebrew: Modern

Proverbs

19

1Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
1טוב רש הולך בתמו מעקש שפתיו והוא כסיל׃
2It isn’t good to have zeal without knowledge; nor being hasty with one’s feet and missing the way.
2גם בלא דעת נפש לא טוב ואץ ברגלים חוטא׃
3The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
3אולת אדם תסלף דרכו ועל יהוה יזעף לבו׃
4Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.
4הון יסיף רעים רבים ודל מרעהו יפרד׃
5A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
5עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט׃
6Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts.
6רבים יחלו פני נדיב וכל הרע לאיש מתן׃
7All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.
7כל אחי רש שנאהו אף כי מרעהו רחקו ממנו מרדף אמרים לא המה׃
8He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
8קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב׃
9A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.
9עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד׃
10Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
10לא נאוה לכסיל תענוג אף כי לעבד משל בשרים׃
11The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
11שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על פשע׃
12The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.
12נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו׃
13A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping.
13הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה׃
14House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh.
14בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת׃
15Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
15עצלה תפיל תרדמה ונפש רמיה תרעב׃
16He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.
16שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת׃
17He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.
17מלוה יהוה חונן דל וגמלו ישלם לו׃
18Discipline your son, for there is hope; don’t be a willing party to his death.
18יסר בנך כי יש תקוה ואל המיתו אל תשא נפשך׃
19A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
19גרל חמה נשא ענש כי אם תציל ועוד תוסף׃
20Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
20שמע עצה וקבל מוסר למען תחכם באחריתך׃
21There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail.
21רבות מחשבות בלב איש ועצת יהוה היא תקום׃
22That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.
22תאות אדם חסדו וטוב רש מאיש כזב׃
23The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
23יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל יפקד רע׃
24The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
24טמן עצל ידו בצלחת גם אל פיהו לא ישיבנה׃
25Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
25לץ תכה ופתי יערם והוכיח לנבון יבין דעת׃
26He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.
26משדד אב יבריח אם בן מביש ומחפיר׃
27If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
27חדל בני לשמע מוסר לשגות מאמרי דעת׃
28A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
28עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע און׃
29Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.
29נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים׃