1Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
1אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
2Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
2הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
3Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
3עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
4They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
4יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃
5They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
5עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃
6They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
6אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃
7They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
7ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃
8Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
8בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃
9He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
9הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃
10He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
10היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
11Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
11יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃
12Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;
12אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃
13that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
13להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃
14For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
14כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃
15For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
15כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
16Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
16מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
17Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
17לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃
18When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up.
18אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃
19In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
19ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
20Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
20היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃
22But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
22ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
23He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
23וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃