World English Bible

Hebrew: Modern

Romans

10

1Brothers, my heart’s desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.
1אחי חפץ לבבי ותפלתי לאלהים בעד ישראל אשר יושעו׃
2For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
2כי מעיד אני עליהם שיש להם קנאה לאלהים אך לא בדעת׃
3For being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn’t subject themselves to the righteousness of God.
3כי את צדקת אלהים לא ידעו ויבקשו להקים את צדקתם ובעבור זאת לצדקת אלהים לא נכנעו׃
4For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes.
4כי המשיח סוף התורה לצדקה לכל המאמין בו׃
5For Moses writes about the righteousness of the law, “The one who does them will live by them.”
5כי משה כתב על דבר הצדקה מתוך התורה אשר יעשה אתם האדם וחי בהם׃
6But the righteousness which is of faith says this, “Don’t say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ (that is, to bring Christ down);
6והצדקה אשר מתוך האמונה כה אמרת אל תאמר בלבבך מי יעלה השמימה הלא זאת היא להוריד את המשיח׃
7or, ‘Who will descend into the abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead.)”
7או מי ירד לתהום זאת היא להעלות את המשיח מן המתים׃
8But what does it say? “The word is near you, in your mouth, and in your heart”; that is, the word of faith, which we preach:
8אבל מה היא אמרת קרוב אליך הדבר בפיך ובלבבך הוא דבר האמונה אשר אנחנו מבשרים׃
9that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
9כי אם תודה בפיך אשר ישוע הוא האדון ותאמין בלבבך אשר האלהים העירו מן המתים אז תושע׃
10For with the heart, one believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
10כי בלבבו יאמין האדם והיתה לו לצדקה ובפיהו יודה והיתה לו לישועה׃
11For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.”
11כי הכתוב אמר כל המאמין בו לא יבוש׃
12For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
12ואין הבדל בזה בין היהודי ליוני כי אדון אחד לכלם והוא עשיר לכל קראיו׃
13For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.”
13כי כל אשר יקרא בשם יהוה ימלט׃
14How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?
14ועתה איך יקראו אל אשר לא האמינו בו ואיך יאמינו באשר לא שמעו את שמעו ואיך ישמעו באין מגיד׃
15And how will they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!”
15ואיך יגידו אם אינם שלוחים ככתוב מה נאוו רגלי מבשר שלום מבשר טוב׃
16But they didn’t all listen to the glad news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”
16אך לא כלם שמעו לקול הבשורה כי ישעיהו אמר יהוה מי האמין לשמעתנו׃
17So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
17לכן האמונה באה מתוך השמועה והשמועה על ידי דבר אלהים׃
18But I say, didn’t they hear? Yes, most certainly, “Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world.”
18ואמר הכי לא שמעו אמנם בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם׃
19But I ask, didn’t Israel know? First Moses says, “I will provoke you to jealousy with that which is no nation, with a nation void of understanding I will make you angry.”
19ואמר הכי ישראל לא ידע הנה כבר משה אמר אני אקניאכם בלא עם בגוי נבל אכעיסכם׃
20Isaiah is very bold, and says, “I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.”
20וישעיהו מלאו לבו לאמר נמצאתי ללא בקשני נדרשתי ללוא שאלו׃
21But as to Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”
21ועל ישראל הוא אמר פרשתי ידי כל היום אל עם סורר ומרה׃