World English Bible

Indonesian

1 Chronicles

1

1Adam, Seth, Enosh,
1Silsilah leluhur bangsa Israel dari Adam sampai Nuh berturut-turut adalah sebagai berikut: Adam, Set, Enos, Kenan, Mahalaleel, Yared, Henokh, Metusalah, Lamekh, Nuh. Anak-anak lelaki Nuh ada tiga orang: Sem, Ham dan Yafet.
2Kenan, Mahalalel, Jared,
2(1:1)
3Enoch, Methuselah, Lamech,
3(1:1)
4Noah, Shem, Ham, and Japheth.
4(1:1)
5The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
5Anak-anak lelaki Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
6The sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
6Keturunan Gomer ialah orang Askenas, Rifat dan Togarma.
7The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
7Keturunan Yawan ialah orang Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes.
8The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
8Anak-anak lelaki Ham ialah Kus, Mesir, Libia dan Kanaan. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
9The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
9Keturunan Kus ialah orang Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah orang Syeba dan Dedan.
10Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
10(Kus mempunyai seorang anak laki-laki bernama Nimrod, yang menjadi raja perkasa yang pertama di dunia.)
11Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
11Keturunan Mesir ialah orang Lidia, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12and Pathrusim, and Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.
12Patrusim, Kasluhim, dan Kreta. Mereka itulah leluhur orang Filistin.
13Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
13Anak-anak lelaki Kanaan ialah Sidon, yang sulung, dan Het. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
14and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
14Kanaan adalah juga leluhur orang Yebusi, Amori, Girgasi,
15and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
15Hewi, Arki, Sini,
16and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
16Arwadi, Semari dan Hamati.
17The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
17Anak-anak lelaki Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
18Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
18Arpakhsad adalah ayah Selah, dan Selah ayah Eber.
19To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
19Eber mempunyai dua anak laki-laki; yang pertama bernama Peleg karena pada zamannya bangsa-bangsa di dunia terbagi-bagi; yang kedua bernama Yoktan.
20Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
20Keturunan Yoktan ialah orang Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
21and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
21Hadoram, Uzal, Dikla,
22and Ebal, and Abimael, and Sheba,
22Ebal, Abimael, Syeba,
23and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
23Ofir, Hawila dan Yobab.
24Shem, Arpachshad, Shelah,
24Silsilah leluhur bangsa Israel dari Sem sampai Abraham berturut-turut adalah sebagai berikut: Sem, Arpakhsad, Selah, Eber, Peleg, Rehu, Serug, Nahor, Terah, Abram (dikenal juga sebagai Abraham).
25Eber, Peleg, Reu,
25(1:24)
26Serug, Nahor, Terah,
26(1:24)
27Abram (the same is Abraham).
27(1:24)
28The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
28Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Ishak dan Ismael.
29These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
29Inilah anak-anak Ismael: Nebayot, yang sulung, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
30Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
30Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
31Yetur, Nafis dan Kedma.
32The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
32Abraham mempunyai selir bernama Ketura. Dari selirnya itu ia mendapat anak-anak lelaki yang bernama: Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Yoksan mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Syeba dan Dedan.
33The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
33Midian mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa.
34Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
34Ishak anak Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Esau dan Yakub (yang juga dikenal sebagai Israel).
35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
35Anak-anak lelaki Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeus, Yaelam dan Korah.
36The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
36Elifas adalah leluhur suku Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
37The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
37Rehuel adalah leluhur suku Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
38The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
38Penduduk asli tanah Edom adalah keturunan anak-anak Seir, yaitu Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan. Anak-anak lelaki Lotan ialah Hori dan Homam. Lotan mempunyai seorang saudara perempuan bernama Timna. Anak-anak lelaki Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam. Anak-anak lelaki Zibeon ialah Aya dan Ana. Anak Ana ialah Disyon, dan anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran. Anak-anak lelaki Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak lelaki Disyan ialah Us dan Aran.
39The sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
39(1:38)
40The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
40(1:38)
41The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
41(1:38)
42The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
42(1:38)
43Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
43Sebelum ada raja yang memerintah di Israel, tanah Edom diperintah berturut-turut oleh raja-raja yang berikut ini: Bela anak Beor dari Dinhaba, Yobab anak Zerah dari Bozra, Husyam dari daerah orang Teman, Hadad anak Bedad dari Awit (dialah yang mengalahkan orang Midian dalam pertempuran di daerah Moab), Samla dari Masyreka, Saul dari Rehobot di pinggir sungai, Baal-Hanan anak Akhbor, Hadad dari Pahi (istrinya bernama Mehetabeel, anak Matred dan cucu Mezahab).
44Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
44(1:43)
45Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
45(1:43)
46Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
46(1:43)
47Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
47(1:43)
48Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
48(1:43)
49Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
49(1:43)
50Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai: and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
50(1:43)
51Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
51Bangsa Edom terdiri dari suku Timna, Alya, Yetet,
52chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
52Oholibama, Ela, Pinon,
53chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
53Kenas, Teman, Mibzar,
54chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
54Magdiel dan Iram, masing-masing menurut nama kepala sukunya.