1I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men:
1Pertama-tama, saya minta dengan sangat supaya permohonan, sembahyang, dan doa syafaat serta ucapan terima kasih disampaikan kepada Allah untuk semua orang;
2for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.
2untuk raja-raja dan untuk semua orang yang memegang kekuasaan. Mintalah supaya kita dapat hidup tenang dan tentram untuk Allah dengan kelakuan yang patut.
3For this is good and acceptable in the sight of God our Savior;
3Itulah yang baik dan menyenangkan hati Allah, Penyelamat kita.
4who desires all people to be saved and come to full knowledge of the truth.
4Ia mau supaya semua orang diselamatkan dan mengetahui yang benar.
5For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
5Sebab, hanya ada satu Allah, dan hanya satu penengah antara Allah dengan manusia, yaitu Kristus Yesus.
6who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
6Ia seorang manusia yang sudah menyerahkan diri-Nya untuk membebaskan semua orang dari dosa-dosa mereka. Dengan itu Allah menunjukkan pada waktu yang tepat, bahwa Ia ingin agar semua orang diselamatkan.
7to which I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth in Christ, not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
7Dan itulah sebabnya saya disuruh pergi kepada orang-orang bukan Yahudi untuk mengabarkan kepada mereka berita tentang kepercayaan yang benar. Yang saya kemukakan ini adalah benar, saya tidak berdusta.
8I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.
8Saya mau supaya di manapun juga kaum pria berdoa dengan hati yang suci, tanpa kemarahan atau perselisihan.
9In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing;
9Hendaklah kaum wanita menghias dirinya dengan sederhana dan memakai pakaian yang sopan. Jangan memakai potongan rambut yang menyolok atau perhiasan-perhiasan emas atau mutiara, atau pakaian yang mahal-mahal.
10but (which becomes women professing godliness) with good works.
10Sebaliknya, hendaklah wanita menghiasi dirinya dengan perbuatan-perbuatan yang baik sebagaimana yang patut bagi wanita yang beribadat kepada Allah.
11Let a woman learn in quietness with all subjection.
11Wanita harus belajar dengan berdiam diri dan patuh.
12But I don’t permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
12Saya tidak membenarkan wanita mengajar ataupun memerintah laki-laki; mereka harus diam.
13For Adam was first formed, then Eve.
13Sebab yang pertama-tama diciptakan adalah Adam dan kemudian baru Hawa.
14Adam wasn’t deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience;
14Dan bukannya Adam, melainkan wanitalah yang tertipu, sehingga melanggar perintah Allah.
15but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.
15Meskipun begitu, wanita akan selamat dengan melahirkan anak, asal ia dengan kerendahan hati tetap percaya kepada Kristus dan tetap mengasihi orang lain serta hidup khusus untuk Allah.