World English Bible

Indonesian

Jonah

2

1Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly.
1Dari dalam perut ikan itu, Yunus berdoa kepada TUHAN Allahnya. Katanya,
2He said, “I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.
2"Ya TUHAN, dalam kesusahanku aku berseru kepada-Mu dan Engkau menjawab aku. Dari dunia orang mati aku mohon pertolongan, permohonanku Kaudengar dan Kauperhatikan.
3For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
3Ke tempat yang dalam aku Kaulemparkan, sampai ke dasar lautan. Di sana arus air mengelilingi aku, ombak dan gelombang menghempaskan aku.
4I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
4Dalam hatiku aku berkata: TUHAN sudah mengusir aku ini dari hadapan-Nya. Tak akan aku melihat lagi rumah kediaman-Nya yang suci.
5The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
5Air laut naik sampai ke bibirku, samudra raya meliputi seluruh tubuhku, ganggang laut membelit kepalaku.
6I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
6Aku terjun sampai ke dasar pegunungan, ke alam yang gerbangnya terkunci hingga akhir zaman. Nyawaku letih lesu di dalam diriku, lalu aku ingat dan berseru kepada-Mu. Maka sampailah doaku kepada-Mu, ke dalam Rumah-Mu yang kudus. Lalu Kaunaikkan aku dari dalam laut, ya TUHAN Allahku!
7“When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.
7(2:6)
8Those who regard lying vanities forsake their own mercy.
8Para penyembah berhala yang sia-sia, meninggalkan Engkau dan tak lagi setia.
9But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh.”
9Tetapi aku akan nyanyikan puji-pujian bagi-Mu dan kupersembahkan kurban untuk-Mu. Segala janjiku akan kulakukan. Engkaulah TUHAN yang menyelamatkan."
10Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
10Kemudian, atas perintah TUHAN, ikan itu memuntahkan Yunus ke daratan.