1Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
1Minuman keras membuat orang kurang ajar dan ribut. Bodohlah orang yang minum sampai mabuk.
2The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
2Murka raja bagaikan auman singa; orang yang membangkitkan kemarahannya berarti mencelakakan diri sendiri.
3It is an honor for a man to keep aloof from strife; but every fool will be quarreling.
3Hanya orang bodohlah yang suka bertengkar; sikap yang terpuji ialah menjauhi pertengkaran.
4The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
4Petani yang malas tidak mengerjakan ladangnya pada waktunya; akhirnya pada musim menuai tanahnya tidak menghasilkan apa-apa.
5Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
5Isi hati orang ibarat air sumur yang dalam; tapi bisa ditimba oleh orang yang punya pengertian.
6Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man?
6Banyak orang mengaku dirinya adalah kawan, tetapi yang betul-betul setia, sukar ditemukan.
7A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
7Anak-anak beruntung jika mempunyai ayah yang baik dan hidup lurus.
8A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
8Bila raja duduk di kursi pengadilan, ia dapat melihat semua yang jahat.
9Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
9Adakah orang yang bisa berkata, "Hatiku bersih, aku sudah bebas dari dosa?"
10Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
10Timbangan dan ukuran yang curang tidak disenangi TUHAN.
11Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.
11Dari perbuatan anak dapat diketahui apakah kelakuannya baik dan lurus.
12The hearing ear, and the seeing eye, Yahweh has made even both of them.
12Telinga untuk mendengar dan mata untuk memandang, kedua-duanya Tuhanlah yang menciptakan.
13Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
13Orang yang suka tidur akan jatuh miskin. Orang yang rajin bekerja mempunyai banyak makanan.
14“It’s no good, it’s no good,” says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts.
14Pembeli selalu mengeluh tentang mahalnya harga. Tetapi setelah membeli, ia bangga atas harga yang diperolehnya.
15There is gold and abundance of rubies; but the lips of knowledge are a rare jewel.
15Kata-kata yang mengandung pengetahuan, lebih berharga daripada emas dan berlian.
16Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.
16Siapa mau menanggung utang orang lain, layak diambil miliknya sebagai jaminan janjinya.
17Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.
17Harta hasil tipuan, mula-mula lezat rasanya, tetapi kemudian terasa seperti kerikil belaka.
18Plans are established by advice; by wise guidance you wage war!
18Rencana berhasil oleh pertimbangan; sebab itu, janganlah berjuang tanpa membuat rencana yang matang.
19He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
19Orang yang senang membicarakan orang lain, tidak dapat menyimpan rahasia; janganlah bergaul dengan orang yang terlalu banyak bicara.
20Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
20Orang yang mengutuk orang tuanya, hidupnya akan lenyap seperti lampu yang padam di malam yang gelap.
21An inheritance quickly gained at the beginning, won’t be blessed in the end.
21Harta yang mula-mula diperoleh dengan cepat, akhirnya ternyata bukan berkat.
22Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for Yahweh, and he will save you.
22Janganlah membalas kejahatan dengan kejahatan; percayalah kepada TUHAN, Ialah yang akan menolong.
23Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.
23Neraca dan batu timbangan yang curang tidak disenangi TUHAN.
24A man’s steps are from Yahweh; how then can man understand his way?
24TUHAN sudah menentukan jalan hidup manusia di dunia ini; itu sebabnya manusia tak dapat mengerti jalan hidupnya sendiri.
25It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.
25Pikir baik-baik sebelum menjanjikan kurban kepada TUHAN. Boleh jadi engkau akan menyesal kemudian.
26A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them.
26Raja yang bijaksana tahu siapa orang yang jahat; ia akan menghukum mereka tanpa ampun.
27The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts.
27Hati nurani manusia merupakan terang dari TUHAN yang menyoroti seluruh batin.
28Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.
28Kalau raja memerintah dengan kasih, jujur dan adil, maka ia akan tetap berkuasa.
29The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair.
29Orang muda dikagumi karena kekuatannya, dan orang tua dihormati karena ubannya.
30Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.
30Ada kalanya pengalaman pahit menghapuskan kejahatan, dan membersihkan hati manusia.