World English Bible

Indonesian

Psalms

139

1Yahweh, you have searched me, and you know me.
1Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Engkau menyelami aku dan mengenal aku.
2You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
2Engkau tahu segala perbuatanku; dari jauh Engkau mengerti pikiranku.
3You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
3Engkau melihat aku, baik aku bekerja atau beristirahat, Engkau tahu segala yang kuperbuat.
4For there is not a word on my tongue, but, behold, Yahweh, you know it altogether.
4Bahkan sebelum aku berbicara, Engkau tahu apa yang hendak kukatakan.
5You hem me in behind and before. You laid your hand on me.
5Engkau mengelilingi aku dari segala penjuru, dan Kaulindungi aku dengan kuasa-Mu.
6This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it.
6Terlalu dalam bagiku pengetahuan-Mu itu, tidak terjangkau oleh pikiranku.
7Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
7Ke mana aku dapat pergi agar luput dari kuasa-Mu? Ke mana aku dapat lari menjauh dari hadapan-Mu?
8If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol , behold, you are there!
8Jika aku naik ke langit, Engkau ada di sana, jika aku tidur di alam maut, di situ pun Engkau ada.
9If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea;
9Jika aku terbang lewat ufuk timur atau berdiam di ujung barat yang paling jauh,
10Even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
10di sana pun Engkau menolong aku; di sana juga tangan-Mu membimbing aku.
11If I say, “Surely the darkness will overwhelm me; the light around me will be night”;
11Jika aku minta supaya gelap menyelubungi aku, dan terang di sekelilingku menjadi malam,
12even the darkness doesn’t hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
12maka kegelapan itu pun tidak gelap bagi-Mu; malam itu terang seperti siang, dan gelap itu seperti terang.
13For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb.
13Engkau menciptakan setiap bagian badanku, dan membentuk aku dalam rahim ibuku.
14I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
14Aku memuji Engkau sebab aku sangat luar biasa! Segala perbuatan-Mu ajaib dan mengagumkan, aku benar-benar menyadarinya.
15My frame wasn’t hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
15Waktu tulang-tulangku dijadikan, dengan cermat dirangkaikan dalam rahim ibuku, sedang aku tumbuh di sana secara rahasia, aku tidak tersembunyi bagi-Mu.
16Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
16Engkau melihat aku waktu aku masih dalam kandungan; semuanya tercatat di dalam buku-Mu; hari-harinya sudah ditentukan sebelum satu pun mulai.
17How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum!
17Betapa sulitnya pikiran-Mu bagiku, ya Allah, dan betapa banyak jumlahnya!
18If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
18Jika kuhitung, lebih banyak dari pasir; bila aku bangun, masih juga kupikirkan Engkau.
19If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
19Kiranya orang jahat Kautumpas, ya Allah, jauhkanlah para penumpah darah daripadaku!
20For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
20Mereka mengatakan yang jahat tentang Engkau, dan bersumpah palsu demi kota-kota-Mu.
21Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
21Ya TUHAN, kubenci orang yang membenci Engkau, hatiku kesal terhadap orang yang melawan Engkau!
22I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
22Mereka sangat kubenci, dan kuanggap sebagai musuh.
23Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
23Selidikilah aku ya Allah, selamilah hatiku, ujilah aku dan ketahuilah pikiranku.
24See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
24Lihatlah entah ada kejahatan dalam diriku, dan bimbinglah aku di jalan yang kekal.