World English Bible

Indonesian

Psalms

94

1Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
1Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
2Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
2Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
3Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
3Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
4They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
4Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
5They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
5Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
6They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
6Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
7They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
7Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
8Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
8Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
9He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
9Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
10He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
10Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
11Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
11TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
12Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;
12Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
13that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
13Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
14For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
14Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
15For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
15Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
16Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
16Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
17Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
17Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
18When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up.
18Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
19In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
19Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
20Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
20Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
22But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
22Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
23He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
23Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.