1The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
1ソロモンの箴言。知恵ある子は父を喜ばせ、愚かな子は母の悲しみとなる。
2Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
2不義の宝は益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
3Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
3主は正しい人を飢えさせず、悪しき者の欲望をくじかれる。
4He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
4手を動かすことを怠る者は貧しくなり、勤め働く者の手は富を得る。
5He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
5夏のうちに集める者は賢い子であり、刈入れの時に眠る者は恥をきたらせる子である。
6Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
6正しい者のこうべには祝福があり、悪しき者の口は暴虐を隠す。
7The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.
7正しい者の名はほめられ、悪しき者の名は朽ちる。
8The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.
8心のさとき者は戒めを受ける、むだ口をたたく愚かな者は滅ぼされる。
9He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
9まっすぐに歩む者の歩みは安全である、しかし、その道を曲げる者は災にあう。
10One winking with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall.
10目で、めくばせする者は憂いをおこし、あからさまに、戒める者は平和をきたらせる。
11The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
11正しい者の口は命の泉である、悪しき者の口は暴虐を隠す。
12Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.
12憎しみは、争いを起し、愛はすべてのとがをおおう。
13Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
13さとき者のくちびるには知恵があり、知恵のない者の背にはむちがある。
14Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.
14知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
15The rich man’s wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
15富める者の宝は、その堅き城であり、貧しい者の乏しきは、その滅びである。
16The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
16正しい者の受ける賃銀は命に導き、悪しき者の利得は罪に至る。
17He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.
17教訓を守る者は命の道にあり、懲しめを捨てる者は道をふみ迷う。
18He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.
18憎しみを隠す者には偽りのくちびるがあり、そしりを口に出す者は愚かな者である。
19In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely.
19言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。
20The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.
20正しい者の舌は精銀である、悪しき者の心は価値が少ない。
21The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.
21正しい者のくちびるは多くの人を養い、愚かな者は知恵がなくて死ぬ。
22Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
22主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。
23It is a fool’s pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding’s pleasure.
23愚かな者は、戯れ事のように悪を行う、さとき人には賢い行いが楽しみである。
24What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.
24悪しき者の恐れることは自分に来り、正しい者の願うことは与えられる。
25When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.
25あらしが通りすぎる時、悪しき者は、もはや、いなくなり、正しい者は永久に堅く立てられる。
26As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
26なまけ者は、これをつかわす者にとっては、酢が歯をいため、煙が目を悩ますようなものだ。
27The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.
27主を恐れることは人の命の日を多くする、悪しき者の年は縮められる。
28The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
28正しい者の望みは喜びに終り、悪しき者の望みは絶える。
29The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity.
29主は、まっすぐに歩む者には城であり、悪を行う者には滅びである。
30The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
30正しい者はいつまでも動かされることはない、悪しき者は、地に住むことができない。
31The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
31正しい者の口は知恵をいだし、偽りの舌は抜かれる。正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。
32The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.
32正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。