1Of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
1잇사갈의 아들들은 돌라와, 부아와, 야숩과, 시므론 네 사람이며
2The sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, of Tola; mighty men of valor in their generations: their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
2돌라의 아들들은 웃시와, 르바야와, 여리엘과, 야매와, 입삼과, 스므엘이니 다 그 아비 돌라의 집 족장이라 대대로 용사더니 다윗 때에 이르러는 그 수효가 이만 이천 육백명이었더라
3The sons of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five; all of them chief men.
3웃시의 아들은 이스라히야요 이스라히야의 아들들은 미가엘과, 오바댜와, 요엘과, 잇시야 다섯 사람이 모두 족장이며
4With them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
4저희와 함께한 자는 그 보계와 종족대로 능히 출전할만한 군대가 삼만 육천인이니 이는 그 처자가 많은 연고며
5Their brothers among all the families of Issachar, mighty men of valor, reckoned in all by genealogy, were eighty-seven thousand.
5그 형제 잇사갈의 모든 종족은 다 큰 용사라 그 보계대로 계수하면 팔만 칠천인이었더라
6The sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
6베냐민의 아들들은 벨라와, 베겔과, 여디아엘 세 사람이며
7The sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valor; and they were reckoned by genealogy twenty-two thousand thirty-four.
7벨라의 아들들은 에스본과, 우시와, 웃시엘과, 여리못과, 이리 다섯 사람이니 다 그 집의 족장이요 큰 용사라 그 보계대로 계수하면 이만 이천 삼십 사인이며
8The sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.
8베겔의 아들들은 스미라와, 요아스와, 엘리에셀과, 엘료에내와, 오므리와, 여레못과, 아비야와, 아나돗과, 알레멧이니 베겔의 아들들은 이러하며
9They were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, twenty thousand two hundred.
9저희는 다 그 집의 족장이요 큰 용사라 그 자손을 보계대로 계수하면 이만 이백인이며
10The sons of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
10여디아엘의 아들은 빌한이요 빌한의 아들들은 여우스와, 베냐민과, 에훗과, 그나아나와, 세단과, 다시스와, 아히사할이니
11All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, mighty men of valor, seventeen thousand and two hundred, who were able to go forth in the army for war.
11이 여디아엘의 아들들은 그 집의 족장이요 큰 용사라 그 자손 중에 능히 출전할만한 자가 일만 칠천 이백인이며
12Shuppim also, and Huppim, the sons of Ir, Hushim, the sons of Aher.
12일의 아들은 숩빔과, 훔빔이요 아헬의 아들은 후심이더라
13The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
13납달리의 아들들은 야시엘과, 구니와, 예셀과, 살룸이니 이는 빌하의 손자더라
14The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore: she bore Machir the father of Gilead:
14므낫세의 아들들 그 처의 소생은 아스리엘이요 그 첩 아람 여인의 소생은 길르앗의 아비 마길이니
15and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
15마길은 훔빔과 숩빔의 누이 마아가라 하는 이에게 장가들었더라 므낫세의 둘째 아들의 이름은 슬로브핫이니 슬로브핫은 딸들만 낳았으며
16Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
16마길의 아내 마아가는 아들을 낳아 그 이름을 베레스라 하였으며 그 아우는 이름이 세레스며 세레스의 아들은 울람과 라겜이요
17The sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
17울람의 아들은 브단이니 이는 다 길르앗의 자손이라 길르앗은 마길의 아들이요 므낫세의 손자며
18His sister Hammolecheth bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
18그 누이 함몰레겟은 이스홋과, 아비에셀과, 말라를 낳았고
19The sons of Shemida were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
19스미다의 아들은 아히안과, 세겜과, 릭히와, 아니암이더라
20The sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,
20에브라임의 아들은 수델라요 그 아들은 베렛이요 그 아들은 다핫이요 그 아들은 엘르아다요 그 아들은 다핫이요
21and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take away their livestock.
21그 아들은 사밧이요 그 아들은 수델라며 저가 또 에셀과 엘르앗을 낳았더니 저희가 가드 토인에게 죽임을 당하였으니 이는 저희가 내려가서 가드 사람의 짐승을 빼앗고자 하였음이라
22Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
22그 아비 에브라임이 위하여 여러 날 슬퍼하므로 그 형제가 와서 위로하였더라
23He went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he named him Beriah, because it went evil with his house.
23그 후에 에브라임이 그 아내와 동침하였더니 아내가 잉태하여 아들을 낳으니 그 집이 재앙을 받았으므로 그 이름을 브리아라 하였더라
24His daughter was Sheerah, who built Beth Horon the lower and the upper, and Uzzen Sheerah.
24에브라임의 딸은 세에라니 저가 아래 윗 벧호론과 우센세에라를 세웠더라
25Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
25브리아의 아들들은 레바와, 레셉이요 레셉의 아들은 델라요 그 아들은 다한이요
26Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
26그 아들은 라단이요 그 아들은 암미훗이요 그 아들은 엘리사마요
27Nun his son, Joshua his son.
27그 아들은 눈이요 그 아들은 여호수아더라
28Their possessions and habitations were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, with its towns; Shechem also and its towns, to Azzah and its towns;
28에브라임 자손의 산업과 거처는 벧엘과 그 향리요 동에는 나아란이요 서에는 게셀과 그 향리며 또 세겜과 그 향리니 아사와 그 향리까지며
29and by the borders of the children of Manasseh, Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these lived the children of Joseph the son of Israel.
29또 므낫세 자손의 지경에 가까운 벧스안과 그 향리와 다아낙과 그 향리와 므깃도와 그 향리와 돌과 그 향리라 이스라엘의 아들 요셉의 자손이 이 여러 곳에 거하였더라
30The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
30아셀의 아들들은 임나와, 이스와와, 이스위와, 브리아요 저희의 매제는 세라며
31The sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who was the father of Birzaith.
31브리아의 아들들은 헤벨과, 말기엘이니 말기엘은 비르사잇의 아비며
32Heber became the father of Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
32헤벨은 야블렛과, 소멜과, 호담과 저희의 매제 수아를 낳았으며
33The sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
33야블렛의 아들들은 바삭과, 빔할과, 아스왓이니 야블렛의 아들은 이러하며
34The sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
34소멜의 아들들은 아히와, 로가와, 호바와, 아람이요
35The sons of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
35그 아우 헬렘의 아들들은 소바와, 임나와, 셀레스와, 아말이요
36The sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
36소바의 아들들은 수아와, 하르네벨과, 수알과, 베리와, 이므라와
37Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
37베셀과, 홋과, 사마와, 실사와, 이드란과, 브에라요
38The sons of Jether: Jephunneh, and Pispa, and Ara.
38예델의 아들들은 여분네와, 비스바와, 아라요
39The sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rizia.
39울라의 아들들은 아라와, 한니엘과, 리시아니
40All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty-six thousand men.
40이는 다 아셀의 자손으로 족장이요 뽑힌 큰 용사요 방백의 두목이라 출전할만한 자를 그 보계대로 계수하면 이만 육천인이었더라