World English Bible

Korean

Psalms

10

1Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
1여호와여, 어찌하여 멀리 서시며 어찌하여 환난 때에 숨으시나이까
2In arrogance, the wicked hunt down the weak. They are caught in the schemes that they devise.
2악한 자가 교만하여 가련한 자를 심히 군박하오니 저희로 자기의 베푼 꾀에 빠지게 하소서
3For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy, and condemns Yahweh.
3악인은 그 마음의 소욕을 자랑하며 탐리하는 자는 여호와를 배반하여 멸시하나이다
4The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.
4악인은 그 교만한 얼굴로 말하기를 여호와께서 이를 감찰치 아니하신다 하며 그 모든 사상에 하나님이 없다 하나이다
5His ways are prosperous at all times. He is haughty, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them.
5저의 길은 언제든지 견고하고 주의 심판은 높아서 저의 안력이 미치지 못하오며 저는 그 모든 대적을 멸시하며
6He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.”
6그 마음에 이르기를 나는 요동치 아니하며 대대로 환난을 당치 아니하리라 하나이다
7His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.
7그 입에는 저주와 궤휼과 포학이 충만하며 혀 밑에는 잔해와 죄악이 있나이다
8He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
8저가 향촌 유벽한 곳에 앉으며 그 은밀한 곳에서 무죄한 자를 죽이며 그 눈은 외로운 자를 엿보나이다
9He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.
9사자가 그 굴혈에 엎드림 같이 저가 은밀한 곳에 엎드려 가련한 자를 잡으려고 기다리며 자기 그물을 끌어 가련한 자를 잡나이다
10The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength.
10저가 구푸려 엎드리니 그 강포로 인하여 외로운 자가 넘어지나이다
11He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.”
11저의 마음에 이르기를 하나님이 잊으셨고 그 얼굴을 가리우셨으니 영원히 보지 아니하시리라 하나이다
12Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless.
12주께서 생명의 길로 내게 보이시리니 주의 앞에는 기쁨이 충만하고 주의 우편에는 영원한 즐거움이 있나이다
13Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, “God won’t call me into account?”
13주께서 생명의 길로 내게 보이시리니 주의 앞에는 기쁨이 충만하고 주의 우편에는 영원한 즐거움이 있나이다
14But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.
14저의 마음에 이르기를 하나님이 잊으셨고 그 얼굴을 가리우셨으니 영원히 보지 아니하시리라 하나이다
15Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
15여호와여, 일어나옵소서 하나님이여, 손을 드옵소서 가난한 자를 잊지 마옵소서
16Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.
16어찌하여 악인이 하나님을 멸시하여 그 마음에 이르기를 주는 감찰치 아니하리라 하나이까
17Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
17주께서는 보셨나이다 잔해와 원한을 감찰하시고 주의 손으로 갚으려 하시오니 외로운 자가 주를 의지하나이다 주는 벌써부터 고아를 도우시는 자니이다
18to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more.
18악인의 팔을 꺽으소서 악한 자의 악을 없기까지 찾으소서 [ (Psalms 10:19) 여호와께서는 영원무궁토록 왕이시니 열방이 주의 땅에서 멸망하였나이다 ] [ (Psalms 10:20) 여호와여, 주는 겸손한 자의 소원을 들으셨으니 저희 마음을 예비하시며 귀를 기울여 들으시고 ] [ (Psalms 10:21) 고아와 압박당하는 자를 위하여 심판하사 세상에 속한 자로 다시는 위협지 못하게 하시리이다 ]