World English Bible

Korean

Psalms

94

1Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
1여호와여, 보수하시는 하나님이여, 보수하시는 하나님이여, 빛을 비취소서
2Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
2세계를 판단하시는 주여 일어나사 교만한 자에게 상당한 형벌을 주소서
3Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
3여호와여, 악인이 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까
4They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
4저희가 지껄이며 오만히 말을 하오며 죄악을 행하는 자가 다 자긍하나이다
5They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
5여호와여, 저희가 주의 백성을 파쇄하며 주의 기업을 곤고케 하며
6They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
6과부와 나그네를 죽이며 고아를 살해하며
7They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
7말하기를 여호와가 보지 못하며 야곱의 하나님이 생각지 못하리라 하나이다
8Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
8백성 중 우준한 자들아 너희는 생각하라 무지한 자들아 너희가 언제나 지혜로울꼬
9He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
9귀를 지으신 자가 듣지 아니하시랴 눈을 만드신 자가 보지 아니하시랴
10He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
10열방을 징벌하시는 자 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 자가 징치하지 아니하시랴
11Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
11여호와께서 사람의 생각이 허무함을 아시느니라
12Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;
12여호와여, 주의 징벌을 당하며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니
13that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
13이런 사람에게는 환난의 날에 벗어나게 하사 악인을 위하여 구덩이를 팔 때까지 평안을 주시리이다
14For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
14여호와께서는 그 백성을 버리지 아니하시며 그 기업을 떠나지 아니하시리로다
15For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
15판단이 의로 돌아가리니 마음이 정직한 자가 다 좇으리로다
16Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
16누가 나를 위하여 일어나서 행악자를 치며 누가 나를 위하여 일어서서 죄악 행하는 자를 칠꼬
17Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
17여호와께서 내게 도움이 되지 아니하셨더면 내 혼이 벌써 적막 중에 처하였으리로다
18When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up.
18여호와여, 나의 발이 미끄러진다 말할 때에 주의 인자하심이 나를 붙드셨사오며
19In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
19내 속에 생각이 많을 때에 주의 위안이 내 영혼을 즐겁게 하시나이다
20Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
20율례를 빙자하고 잔해를 도모하는 악한 재판장이 어찌 주와 교제하리이까
21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21저희가 모여 의인의 영혼을 치려 하며 무죄자를 정죄하여 피를 흘리려 하나
22But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
22여호와는 나의 산성이시요 나의 하나님은 나의 피할 반석이시라
23He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
23저희 죄악을 저희에게 돌리시며 저희의 악을 인하여 저희를 끊으시리니 여호와 우리 하나님이 저희를 끊으시리로다