1Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
1Pripažinkite Viešpačiui, Dievo sūnūs, pripažinkite Viešpačiui šlovę ir galybę!
2Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
2Pripažinkite Viešpačiui šlovę, derančią Jo vardui; pagarbinkite Viešpatį šventumo grožyje.
3Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
3Viešpaties balsas viršum vandenų. Šlovės Dievas sugriaudė. Viešpats viršum plačiųjų vandenų.
4Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
4Viešpaties balsas galingas. Viešpaties balsas didingas.
5The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
5Viešpaties balsas laužo kedrus. Viešpats laužo Libano kedrus.
6He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
6Jis šokdina juos kaip veršius, Libaną ir Sirjoną kaip jauniklį stumbrą.
7Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
7Viešpaties balsas įskelia ugnies liepsnas.
8Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
8Viešpaties balsas sudrebina dykumą. Viešpats sudrebina Kadešo dykumą.
9Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
9Viešpaties balsas priverčia gimdyti elnes ir laužo miškus. Jo šventykloje visi kalba apie Jo šlovę.
10Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
10Viešpats sėdi viršum tvano, Viešpats sėdi kaip Karalius per amžius!
11Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
11Viešpats suteiks stiprybę savo tautai. Viešpats palaimins savo tautą taika.