World English Bible

Lithuanian

Psalms

52

1Why do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.
1Ko giries nedorybe, galiūne? Dievo gerumas pasilieka nuolat.
2Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
2Tavo liežuvis planuoja pražūtį kaip aštrus peilis, tu klastadary!
3You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.
3Tu mėgsti pikta labiau kaip gera, tau mieliau meluoti negu teisybę kalbėti.
4You love all devouring words, you deceitful tongue.
4Tu mėgsti pražūtingas kalbas, klastingas liežuvi!
5God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
5Todėl sunaikins tave Dievas amžiams; parblokš ir išmes iš palapinės, su šaknimis išraus iš gyvųjų žemės.
6The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
6Teisieji tai matys ir bijosis, jie juoksis iš jo:
7“Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
7“Štai žmogus, kuris Dievo nepadarė savo stiprybe, bet, pasitikėdamas turtais, įsidrąsino daryti nedorybes”.
8But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.
8Aš esu kaip žaliuojąs alyvmedis Dievo namuose, pasitikiu Dievo gailestingumu per amžių amžius.
9I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.
9Tave girsiu per amžius, nes Tu tai padarei; skelbsiu Tavo brangų vardą šventiesiems.