World English Bible

Maori

Psalms

126

1When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
1¶ He waiata; he pikitanga. I ta Ihowa whakahokinga mai i nga pononga o Hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana.
2Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.”
2Katahi to matou mangai ka ki i te kata, to matou arero hoki i te waiata: katahi ka korerotia i roto i nga tauiwi, He nui nga mahi a Ihowa ki a ratou.
3Yahweh has done great things for us, and we are glad.
3He mea nunui a Ihowa i mea ai mo tatou, a e koa ana tatou.
4Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.
4¶ E Ihowa, whakahokia matou i te whakarau: kia pera me nga awa o te tonga.
5Those who sow in tears will reap in joy.
5Ko te hunga e rui ana i runga i te roimata, ka kokoti i runga i te hari.
6He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
6Ahakoa haere tangi atu ia me te kawe i ana purapura hei whakatokanga; tera ia e haere hari mai ano me te mau mai i ana paihere.