World English Bible

Maori

Psalms

87

1His foundation is in the holy mountains.
1¶ He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:
2Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
2E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.
3Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.
3He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera.
4I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
4¶ Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.
5Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her”; the Most High himself will establish her.
5Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.
6Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah.
6Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera.
7Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
7Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.