1In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.
1म संकटमा थिएँ, मैले परमप्रभुको सहायता मागें। अनि उहाँले मलाई बचाउनु भयो!
2Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue.
2हे परमप्रभु, मलाई ती मानिसहरूबाट जोगाउनु होस् जसले मेरो बारेमा झूटो बोले ती मानिसहरूले भनेका कुराहरू सत्य थिएनन्।
3What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue?
3झूटो बोल्नहरु, तिमीहरूले के पाउँछौं भनेर सोच्यौ? जान्दछौ तिमीहरू आफ्नो झूटो कुराहरूबाट के पाउँछौ।
4Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
4सैनिकको तीखो बाणले र तातो कोइलाहरूले दण्ड दिनेछ।
5Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
5तिमी झूटा मानिसहरू, मोशा छेउमा बसिरहेका जस्तै यो केदारको पालहरूभित्र बसिरहेका छौ।
6My soul has had her dwelling too long with him who hates peace.
6म शान्ति घृणा गर्ने मानिसहरूसँग धेरै समय सम्म बसें।
7I am for peace, but when I speak, they are for war.
7मैले भने म शान्ति चाहन्छु, यसकारण तिनीहरूले युद्ध चाहे।