World English Bible

Norwegian

1 Chronicles

14

1Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.
1Kongen i Tyrus Hiram skikket sendemenn til David med sedertre, og han sendte stenhuggere og tømmermenn til å bygge et hus for ham.
2David perceived that Yahweh had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel’s sake.
2Og David forstod at Herren hadde stadfestet hans kongedømme over Israel; for hans rike var blitt hevet høit for hans folk Israels skyld.
3David took more wives at Jerusalem; and David became the father of more sons and daughters.
3David tok ennu flere hustruer i Jerusalem, og han fikk ennu flere sønner og døtre.
4These are the names of the children whom he had in Jerusalem: Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,
4Dette er navnene på de sønner han fikk i Jerusalem: Sammua og Sobab, Natan og Salomo
5and Ibhar, and Elishua, and Elpelet,
5og Jibhar og Elisua og Elpelet
6and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
6og Nogah og Nefeg og Jafia
7and Elishama, and Beeliada, and Eliphelet.
7og Elisama og Be'eljada og Elifelet.
8When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David: and David heard of it, and went out against them.
8Da filistrene hørte at David var salvet til konge over hele Israel, drog alle filistrene ut for å søke efter David; og da David hørte det, drog han ut imot dem.
9Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.
9Og filistrene kom og spredte sig utover i Refa'im-dalen.
10David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.”
10Da spurte David Gud: Skal jeg dra ut mot filistrene, og vil du gi dem i min hånd? Og Herren svarte: Dra ut! Så vil jeg gi dem i din hånd.
11So they came up to Baal Perazim, and David struck them there; and David said, God has broken my enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal Perazim.
11Så drog de op til Ba'al-Perasim, og der slo David dem, og David sa: Gud har brutt igjennem mine fiender ved min hånd, som vannene bryter igjennem. Derfor blev dette sted kalt Ba'al-Perasim.
12They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
12Der lot de efter sig sine guder, og David bød at de skulde brennes op med ild.
13The Philistines yet again made a raid in the valley.
13Men filistrene kom igjen og spredte sig utover i dalen.
14David inquired again of God; and God said to him, “You shall not go up after them. Turn away from them, and come on them over against the mulberry trees.
14Og David spurte atter Gud, og Gud sa til ham: Du skal ikke dra op efter dem; vend dig fra dem og ta en omvei, så du kommer over dem midt for bakatrærne,
15It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines.”
15og når du hører lyden av skritt i bakatrærnes topper, da skal du dra ut i striden; for Gud har draget ut foran dig for å slå filistrenes hær.
16David did as God commanded him: and they struck the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
16David gjorde som Gud hadde befalt ham, og de slo filistrenes hær og forfulgte dem fra Gibeon og like til Geser.
17The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
17og Davids navn kom ut i alle landene, og Herren lot frykt for ham komme over alle folkene.