World English Bible

Norwegian

Job

26

1Then Job answered,
1Da tok Job til orde og sa:
2“How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
2Hvor du har hjulpet den avmektige, støttet den kraftløse arm!
3How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
3Hvor du har gitt den uvise råd, og hvilket overmål av visdom du har lagt for dagen!
4To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
4Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?
5“Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
5Dødsrikets skygger skjelver, vannenes dyp og de som bor i dem.
6 Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.
6Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke.
7He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
7Han breder Norden ut over det øde rum, han henger jorden på intet.
8He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
8Han binder vannene sammen i sine skyer, og skyene brister ikke under dem.
9He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
9Han lukker for sin trone, breder sine skyer over den.
10He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
10En grense har han dradd i en ring over vannene, der hvor lyset grenser til mørket.
11The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
11Himmelens støtter skjelver, og de forferdes for hans trusel.
12He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
12Ved sin kraft oprører han havet, og ved sin forstand knuser han Rahab.
13By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
13Ved hans ånde blir himmelen klar; hans hånd gjennemborer den lettfarende drage.
14Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”
14Se, dette er bare utkantene av hans verk; hvor svak er lyden av det ord vi hører! Men hans veldes torden - hvem forstår den?