World English Bible

Norwegian

Psalms

135

1Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,
1Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
2you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God’s house.
2I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
3Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
3Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
4For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
4For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
5For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
5Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
6Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
6Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
7who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
7han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
8Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
8han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
9Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
9som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
10who struck many nations, and killed mighty kings,
10han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
11Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
11Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
12and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
12og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
13Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
13Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
14For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.
14For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
15Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
16They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
16De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
17They have ears, but they can’t hear; neither is there any breath in their mouths.
17de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
18Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
18Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
19House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
19Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
20House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
20Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
21Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!
21Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!