1The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.
1Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt.
2Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God.
2Herren skuer ned fra himmelen på menneskenes barn for å se om det er nogen forstandig, nogen som søker Gud.
3They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.
3De er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ingen som gjør godt, enn ikke én.
4Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Yahweh?
4Sanser de da ikke, alle de som gjør urett, som eter mitt folk, likesom de eter brød? På Herren kaller de ikke.
5There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
5Da forferdes de såre; for Gud er med den rettferdige slekt.
6You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
6Gjør bare den elendiges råd til skamme! For Herren er hans tilflukt.
7Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
7O, at der fra Sion må komme frelse for Israel! Når Herren gjør ende på sitt folks fangenskap, da skal Jakob fryde sig, Israel glede sig.