World English Bible

Norwegian

Psalms

8

1Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens!
1Til sangmesteren, efter Gittit*; en salme av David. / {* kanskje en toneart som har hatt sitt navn av byen Gat.}
2From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
2Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
3When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
3Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
4what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
4Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
5For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.
5hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
6You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
6Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
7All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
7Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
8The birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
8får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
9Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
9himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
10Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!