1God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
1En sang, en salme av Asaf.
2For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
2Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
3They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
3For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.
4“Come,” they say, “and let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
4Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
5For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
5De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
6The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
6For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt,
7Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
7Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
8Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
8Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus.
9Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
9Også Assur har gitt sig i lag med dem, de er blitt Lots barns arm. Sela.
10who perished at Endor, who became as dung for the earth.
10Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison!
11Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
11De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
12who said, “Let us take possession of God’s pasturelands.”
12La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,
13My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
13dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie!
14As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
14Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!
15so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
15Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,
16Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh.
16således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
17Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
17Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!
18that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth.
18La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under!
19Og la dem kjenne at du alene har navnet Herre, den Høieste over all jorden!