World English Bible

Norwegian

Titus

2

1But say the things which fit sound doctrine,
1Men tal du det som sømmer sig for den sunde lære,
2that older men should be temperate, sensible, sober minded, sound in faith, in love, and in patience:
2at gamle menn skal være edrue, verdige, sindige, sunde i troen, i kjærligheten, i tålmodet;
3and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
3likeså at gamle kvinner i sin ferd skal te sig som det sømmer sig for hellige, ikke fare med baktalelse, ikke være træler av drikk, men veiledere i det gode,
4that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
4forat de kan lære de unge kvinner å elske sine menn og sine barn,
5to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.
5å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat Guds ord ikke skal bli spottet!
6Likewise, exhort the younger men to be sober minded;
6De unge menn skal du likeledes formane til å være sindige,
7in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,
7idet du i alle måter ter dig selv som et forbillede i gode gjerninger, og i din lære viser renhet, verdighet,
8and soundness of speech that can’t be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us.
8en sund, ulastelig tale, forat motstanderen må gå i sig selv, idet han ikke har noget ondt å si om oss.
9Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;
9Tjenere skal du formane til å være lydige mot sine egne herrer, i alle ting å tekkes dem, ikke å si imot,
10not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
10ikke å være utro, men vise all god troskap, forat de i alt kan være en pryd for Guds, vår frelsers lære.
11For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,
11For Guds nåde er åpenbaret til frelse for alle mennesker,
12instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world;
12idet den optukter oss til å fornekte ugudelighet og de verdslige lyster og leve tuktig og rettferdig og gudfryktig i den nuværende verden,
13looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ;
13mens vi venter på det salige håp og åpenbarelsen av den store Guds og vår frelser Jesu Kristi herlighet,
14who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
14han som gav sig selv for oss for å forløse oss fra all urettferdighet og rense sig selv et eiendomsfolk, nidkjært til gode gjerninger.
15Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.
15Tal dette og forman og irettesett med all myndighet! La ingen ringeakte dig!