World English Bible

Paite

1 Chronicles

13

1David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
1Huchiin David sangte leh jate heutute, makai chiteng ngei toh thu a kikum ua.
2David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us;
2Huan Davidin Israel kikhawmte tengteng kiangah, Hoih na sak ua, TOUPA I Pathian ua kipan a hihleh, mun chitenga Israel gam tengteng nutsiata om i unaute kiangah thu I khak jak ding ua, loupa munte nei a khopite ua a kiang ua siampute leh Levimite om, huchia i kianga a hongkikhop khawm theihna ding un:
3and let us bring again the ark of our God to us. For we didn’t seek it in the days of Saul.”
3Huchiin I Pathian uh bawm i kilak nawn ding uhi: Saul hun laiin lah i nazong kei ua, a chi a.
4All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
4Huan kikhawmpi tengtengin huchibangin i hih ding uh a chi ua: mi tengteng mit ah huai thil lah a dik ngala.
5So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.
5Huchiin Davidin Israel tengteng a kaikhawma, Aigupta gam luita Sihor akipan Hamath lutna chiang phain, Kiriath-jearim akipana Pathian bawm vala dingin.
6David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God Yahweh that sits above the cherubim, that is called by the Name.
6Huan David a kuan tou-a, Israel tengteng leng, Baalah huaibel, Kiriath-jearim ah ahi, huaibel Judaa ahia, huai akipana Pathian, TOUPA Cherubimte tunga tupa, Aminlohna om vala tou dingin.
7They carried the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
7Huan Pathian bawm kangtalai thakin a pua ua, Abinadab in akipan a la khia ua: huchiin Uzza leh Ahioin a hawl uhi.
8David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
8Huchiin David leh Israel tengteng Pathian maah a hatna tengteng un late, kaihgingte, pekgingguisawmmneite, khuangtate, dakkhutbette leh pengkulte ngei toh lopna bawlin om uh.
9When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
9Huan Kidon buhchilna-phuala hongtun un, Uzzain bawm len dingin a khutin a sawka; bawngtalte lah a kipal ngal ua.
10The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
10Huan Uzza tungah TOUPA hehna a soutaa, bawma a khut a koih jiakin, amah a hihlumta hi: huchiin huailaiah Pathian maah a sita.
11David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzza; and he called that place Perez Uzza, to this day.
11Huan TOUPA Uzza tunga a puahkhap jiakin, David a lungkimkei hi: huan huailai tuni tanin, Perez-uzza a chita hi.
12David was afraid of God that day, saying, “How shall I bring the ark of God home to me?”
12Huan huai niin Davidin Pathian a kihtaa, Bangchiin Pathian bawm in ka kitut dia? Chiin.
13So David didn’t move the ark to him into the city of David, but carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
13Huchiin Davidin David khopi sungah bawm a kiangah a suanta keia, Git mi Obed-edom in sungah a tuam puak zota hi.Huan Pathian bawm bel kha thum Obed-edom inkote kiangah a in sungah a oma: huan TOUPAN Obed-edom leh, a neih tengteng a vualjawlta hi.
14The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months: and Yahweh blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.
14Huan Pathian bawm bel kha thum Obed-edom inkote kiangah a in sungah a oma: huan TOUPAN Obed-edom leh, a neih tengteng a vualjawlta hi.