World English Bible

Paite

Isaiah

20

1In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
1Assuria kumpipa Sargon sawla Tartan Ashdod khuaa a honga, Ashdod khua a suala, a lak kumin;
2at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.
2Huai laiin TOUPAN Amoz tapa Isai kamin, Kuan inla, na kawnga saiippuan phel inla, na khea na khedap koihin, chiin, a gena. Huchiin, huchibangin a hiha, vuaktang leh khedap bulh louin a paipai hi.
3Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
3Huan, TOUPAN, Ka sikha Isai Aiguptate tungah leh Ethiopiate tungah chiamtehna leh thillamdang dinga kum thum suanga vuak tang leh khedap bun lou-a a pai bangin,
4so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
4Assuria kumpipan Aigupta matte leh Ethiopia salte, a neu a lianin, vuaktang leh khedap bulh lou leh to dawkin Aiguptate zahlakna dingin a pi mang ding
5They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
5Huchiin, a lamet pen uh Ethipiate leh a thupina pen uh Aiguptate jiakin mangbang tak leh zahlak takin a omta ding uhHuchiin, huai ni chiangin hiai tuipi geia miin, Ngaiin, i lamet pen, Assuria kumpipa laka honhumbit dinga honpanpihpa dinga i taina uh, lah hichi a hita ngala eite bangchiin i suakta ding ua? a chi ding uh, a chi a.
6The inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?’”
6Huchiin, huai ni chiangin hiai tuipi geia miin, Ngaiin, i lamet pen, Assuria kumpipa laka honhumbit dinga honpanpihpa dinga i taina uh, lah hichi a hita ngala eite bangchiin i suakta ding ua? a chi ding uh, a chi a.