World English Bible

Paite

Psalms

142

1I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
1Ka awin, Toupa ka sama; ka awin Toupa kiangah hehpihna ka gen jel
2I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
2A maah ka mangbat thu ka gena; a maah ka buaina ka theisak jel.
3When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.
3Ka kha ka sunga a bahlaiin, nangmah ngaiin ka lampi na theia. Ka paina lampi-ah ka awkna dingin thang a guk kam uhi.
4Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
4Ka taklamah om inla, en dih, kuamah honthei himhim a omta kei ua; ka kihumbitna a omta keia; kuamah himhimin ka hinna a limsakta kei uhi.
5I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
5Toupa aw, kon sama; nang ka kihumbitna, mihing gama ka tantuam na hi, ka chi a.
6Listen to my cry, for I am in desperate need. deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
6Ka kikou husa ngaikhia in; nakpi taka hihniamin ka omta ngala. Honsimmohte lakah honhumbit in; kei sangin a hat zo ngalua.Na min ka phat theihna dingin, ka hinna suangkulh akipanin pi khia in: mi diktatten honum suak ding ua; nang hoihtaka non hih ding jiakin.
7Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
7Na min ka phat theihna dingin, ka hinna suangkulh akipanin pi khia in: mi diktatten honum suak ding ua; nang hoihtaka non hih ding jiakin.