1Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
1TOUPA, kei hondoute pung hina mahmah u e! Kei honsualte tampi ahi uhi;
2Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God The Hebrew word rendered “God” is “Elohim.” .” Selah.
2Amaha dingin Pathian ah panpihna himhim a om kei, chi-a, ka hinna tungtang thu gente tampi a om uhi. Selah.
3But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
3Himahleh, TOUPA aw, nang tuh ka kim ka velin ka phaw na hi a; ka lu dom kangpa na hi hi;
4I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.
4Ka awin TOUPA tuh ka sama, a tang siangthou akipanin a hondawng jel hi. Selah.
5I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.
5Kei ka lum tuh ka na ihmuta a; ka khanglou nawna; TOUPAN a honna len gige ahi;
6I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
6Hondou a, hon um suakte, mi sing khat nangawn ka kihta kei ding.
7Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
7TOUPA aw, thou inla; ka Pathian aw honhondamin: kei a hondoute tengteng tuh a biang guh uah na khen pahpaha; Pathian limsaklou mite ha tuh na kikhong saka;Hotdamna tuh TOUPA-a ahi: Na vualjawlna tuh na mite tungah om hen. Selah.
8Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah.
8Hotdamna tuh TOUPA-a ahi: Na vualjawlna tuh na mite tungah om hen. Selah.