World English Bible

Persian

Psalms

2

1Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
1 چرا ملّتها شورش می‌کنند؟ چرا مردم بی‌جهت دسیسه می‌چینند؟
2The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying,
2 پادشاهان زمین قیام می‌کنند، و حاکمان علیه خداوند و برگزیدهٔ او توطئه می‌نمایند.
3“Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.”
3 آنها می‌گویند: «بیایید زنجیر بندگیِ خداوند را پاره کنیم و خود را از قید و بند او آزاد سازیم.»
4He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
4 خداوند که در آسمان بر تخت خود نشسته است، به نقشه‌های ایشان می‌خندد.
5Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
5 آنگاه از روی خشم آنها را سرزنش می‌نماید و با غضب خود آنها را به وحشت انداخته، می‌فرماید:
6“Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
6 «من پادشاهِ برگزیدهٔ خود را در صهیون، کوه مقدّس خود، بر تخت نشانده‌ام.»
7I will tell of the decree. Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father.
7 پادشاه می‌گوید: «من فرمان خداوند را اعلام می‌کنم، او به من گفته است: 'از امروز من پدر تو شده‌ام، و تو پسر من هستی.
8Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
8 تو از من بخواه، و من تمام ملّتها را میراث تو می‌سازم؛ و تمام زمین از آن تو خواهد بود.
9You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
9 تو با عصای آهنین بر آنان حکمرانی خواهی کرد و مانند کوزهٔ کوزه‌گران آنان را درهم خواهی شکست.'»
10Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
10 اکنون ای پادشاهان، توجّه کنید و ای حکمرانان روی زمین، آگاه باشید.
11Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
11 خداوند را با ترس و لرز خدمت کنید. در برابر او تعظیم کنید، مبادا خشم او برافروخته شده شما را هلاک سازد. خوشا به حال کسانی‌که به او پناه می‌برند.
12Give sincere homage to the Son , lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
12 در برابر او تعظیم کنید، مبادا خشم او برافروخته شده شما را هلاک سازد. خوشا به حال کسانی‌که به او پناه می‌برند.