1Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly.
1E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, lá das entranhas do peixe;
2He said, “I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol Sheol is the place of the dead. I cried. You heard my voice.
2e disse: Na minha angústia clamei ao senhor, e ele me respondeu; do ventre do Seol gritei, e tu ouviste a minha voz.
3For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
3Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
4I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
4E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?
5The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
5As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
6Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, Senhor meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida.
7“When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.
7Quando dentro de mim desfalecia a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
8Those who regard lying vanities forsake their own mercy.
8Os que se apegam aos vãos ídolos afastam de si a misericórdia.
9But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh.”
9Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz de ação de graças; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação.
10Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
10Falou, pois, o Senhor ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra.