1When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
1Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.”
2Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3Yahweh has done great things for us, and we are glad.
3Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.
4Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5Those who sow in tears will reap in joy.
5Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
6Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.