World English Bible

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

98

1Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
1Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
2O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
4Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody.
5Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
6Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
7Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
7Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
8batam palmas os rios; � uma regozijem-se os montes
9Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
9diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.