1Yahweh spoke to Moses, saying,
1A Hospodin hovoril Mojžišovi a riekol:
2“Speak to the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers’ house, of all their princes according to their fathers’ houses, twelve rods: write every man’s name on his rod.
2Hovor synom Izraelovým a vezmi od nich po jednej palici na každý dom otca, od všetkých ich kniežat, podľa domu ich otcov, dvanásť palíc. Každého meno napíšeš na jeho palicu.
3You shall write Aaron’s name on the rod of Levi; for there shall be one rod for each head of their fathers’ houses.
3A meno Áronovo napíšeš na palicu Léviho, lebo vše jedna palica bude za hlavu domu ich otcov.
4You shall lay them up in the Tent of Meeting before the testimony, where I meet with you.
4Složíš ich v stáne shromaždenia pred svedoctvom, kam prichádzavam k vám.
5It shall happen, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you.”
5A stane sa, že toho muža, ktorého si vyvolím, toho palica zakvitne, a tak upokojím a shodím so seba reptania synov Izraelových, ktorými repcú proti vám.
6Moses spoke to the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers’ houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.
6Tak hovoril Mojžiš synom Izraelovým, a dali k nemu všetky ich kniežatá svoje palice, vše za jedno knieža jedna palica, podľa domu svojich otcov, dvanásť palíc, a palica Áronova bola medzi ich palicami.
7Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
7A Mojžiš složil palice pred Hospodinom v stáne svedoctva.
8It happened on the next day, that Moses went into the tent of the testimony; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and produced blossoms, and bore ripe almonds.
8A stalo sa na druhý deň, že Mojžiš vošiel do stánu svedoctva, a hľa, palica Áronova vzpučala, za dom Léviho, a vydajúc puky zakvitla a vydala zrelé mandle.
9Moses brought out all the rods from before Yahweh to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
9A Mojžiš vyniesol všetky palice zpred Hospodina ku všetkým synom Izraelovým. A videli a vzali každý svoju palicu.
10Yahweh said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die.”
10Potom riekol Hospodin Mojžišovi: Vráť palicu Áronovu pred svedoctvo, aby sa opatrovala na znamenie pre synov vzbúry, a učiníš koniec ich reptaniu proti mne, aby nepomreli.
11Moses did so. As Yahweh commanded him, so he did.
11A Mojžiš učinil tak, ako mu prikázal Hospodin, tak učinil.
12The children of Israel spoke to Moses, saying, “Behold, we perish! We are undone! We are all undone!
12A synovia Izraelovi vraveli Mojžišovi: Hľa, mrieme, hynieme, všetci hynieme.
13Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of Yahweh, dies! Will we all perish?”
13Každý, kto sa priblíži, kto sa priblíži príbytku Hospodinovmu, zomrie. Či len všetci, až do posledného pomrieme?