World English Bible

Slovakian

Proverbs

28

1The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
1Bezbožní utekajú bez toho, že by ich niekto honil; ale spravedliví sú smelí jako mladý lev.
2In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
2Pre prestúpenie zeme býva mnoho jej kniežat; ale pre rozumného človeka znalého sa predĺži pokojný stav.
3A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
3Chudobný muž, ktorý utiskuje núdznych, je ako splavujúci dážď, po ktorom nebýva chleba.
4Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.
4Tí, ktorí opúšťajú zákon, chvália bezbožného; ale tí, ktorí ostríhajú zákon, sa im protivia.
5Evil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.
5Zlí ľudia nerozumejú súdu; ale tí, ktorí hľadajú Hospodina, rozumejú všetkému.
6Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
6Lepší je chudobný, ktorý chodí vo svojej prostote a nevine, ako ten, kto je krivých ciest a je bohatý.
7Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
7Ten, kto pozoruje zákon, je rozumný syn, a ten kto sa druží so žráčmi, robí svojmu otcovi hanbu.
8He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
8Ten, kto rozmnožuje svoj majetok úžerou a úrokom, shromažďuje ho tomu, kto sa zľutováva nad chudobnými.
9He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9Kto odvracia svoje ucho, aby nepočul zákona, toho i modlitba je ohavnosťou.
10Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
10Ten, kto zavádza úprimných na zlú cestu, padne sám do svojej jamy, a bezúhonní zdedia dobré.
11The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
11Bohatý človek je múdrym vo svojich očiach; ale rozumný chudobný ho vyzkúma.
12When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
12Keď plesajú spravedliví, je veľká sláva; ale keď povstávajú bezbožníci, býva hľadaný človek.
13He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
13Tomu, kto prikrýva svoje prestúpenia, nepovedie sa šťastne; ale ten, kto vyzná a opustí, dojde milosrdenstva.
14Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.
14Blahoslavený človek, ktorý sa vždycky strachuje; ale ten, kto zatvrdzuje svoje srdce, padne do zlého.
15As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
15Revúci lev a behajúci medveď hladný je bezbožný panovník nad chudobným ľudom.
16A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
16Knieža bez rozumu býva veliký dráč; ale ten, kto nenávidí lakomstva, predĺži svoje dni.
17A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.
17Človek, obťažený ľudskou krvou, uteká až do jamy; nech ho nepodporia!
18Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
18Ten, kto chodí bezúhonný, bude zachránený; ale ten, kto je prevrátený čo do svojich ciest, padne razom.
19One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
19Ten, kto obrába svoju zem, nasýti sa chleba; ale ten, kto nasleduje zaháľačov, nasýti sa chudoby.
20A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
20Verný človek dosiahne mnoho rôzneho požehnania; ale ten, kto sa ponáhľa zbohatnúť, nebude bez viny.
21To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.
21Hľadieť na osobu nie je dobre; ale človek sa často pre kus chleba dopúšťa prestúpenia.
22A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.
22Závistlivý človek sa dychtivo ženie za majetkom a nevie, že prijde na neho núdza.
23One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
23Ten, kto karhá človeka, najde potom viacej lásky ako ten, kto lichotí jazykom.
24Whoever robs his father or his mother, and says, “It’s not wrong.” He is a partner with a destroyer.
24Ten, kto lúpi svojho otca a svoju mať a hovorí: To nie je hriech, je spoločníkom vraha.
25One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.
25Nenasytný človek hrabivý vzbudzuje svár; ale ten, kto sa nadeje na Hospodina, sa vytučí.
26One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
26Ten, kto sa nadeje na svoje srdce, je blázon; ale ten, kto chodí v múdrosti, unikne.
27One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
27Ten, kto dáva chudobnému, nebude mať nedostatku; ale ten, kto zakrýva svoje oči, bude mať mnoho zlorečení.
28When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.
28Keď povstávajú bezbožníci, skrýva sa človek, a keď hynú, množia sa spravedliví.